01 dezembro 2011

Passatempo da Semana a.k.a. Outra coisa em que reparei...

Desta vez querem experimentar escrever no google translate, traduzindo de Português para Castelhano, "fatias" ?

11 comentários:

Raquel Rodrigo disse...

Ah, ah, ah! :)

OGC disse...

Ok, posso ser muito estúpido ou posso ter feito alguma coisa mal no processo, mas não percebi...

Carolina Búzio disse...

lol!

Pablo Chicasso disse...

vá, eu explico para os que precisam, coitadinhos...

pensem em fatias de pão (e pensem em que época do ano estamos)

enfim...

OGC disse...

Que engraçado que tu és! :P

Isto traduz para "rebanadas", lol, e as próprias das rabanadas também são conhecidas por fatias douradas!

Tou destreinado, ok?!
(mas ficarás muito contente por saber que agora dou por mim a fazer piadas com matrículas! lol. é bom que venhas depressinha, valha-me deus, que já estou a descompensar completamente! xD)

:)

Raquel disse...

Isso, isso! Vem depressa!:) *

Marys' disse...

Isso isso, binde criatura! :P*

Anónimo disse...

E experimentaste traduzir "rabanadas"?
Verás onde vais parar...
Zé do Boné

Pablo Chicasso disse...

ok, agora fui eu que não percebi...

Carolina Búzio disse...

Lando, eu quando deixei um lol foi só para gozar contigo! XD não tinha tb percebido a piada porque no meu google translate dava "llesques"... em catalão. Em espanhol dava rebanadas e supus que fosse essa a piada :P

*

Pablo Chicasso disse...

já agora, embora possa não parecer pela grafia, a palavra llesques soa incrivelmente parecida a lascas.